Translation of "suddette attività" in English


How to use "suddette attività" in sentences:

Non sono incluse le Librerie di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilità generica o i programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche, per portare a termine le suddette attività ma che non fanno parte dell’opera.
However, it does not include the work’s System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work.
La partecipazione alle suddette attività è assolutamente volontaria.
Participation in these activities is absolutely voluntary.
Nel caso in cui ciò sia necessario per lo svolgimento delle suddette attività, i dati potranno essere trasferiti ad altri soggetti.
If it is necessary to fulfill the abovementioned activities, your data can be transferred to other entities.
La natura e la valutazione delle suddette attività può variare sotto il profilo della protezione dei dati.
The nature and assessment of those activities from the data protection point of view may be different.
Ci impegniamo nelle suddette attività al fine di rispettare i nostri obblighi legali e per i nostri legittimi interessi in merito alla gestione dei nostri processi di donazione.
We engage in the foregoing activities to comply with our legal obligations and for our legitimate interests in managing our donation processes.
Nel condurre le suddette attività per conto dei suoi clienti di Oracle Data Cloud SEE o svizzeri, Oracle conserva e/o tratta le informazioni personali fornite dai clienti SEE o svizzeri in base alle indicazioni di questi ultimi.
When conducting those activities on behalf of its EEA or Swiss Oracle Data Cloud customers, Oracle holds and/or processes personal information provided by the EEA or Swiss customer at the direction of the customer.
b. decompilare o disassemblare l’applicazione, fatta eccezione per i casi in cui le suddette attività siano espressamente consentite dalla legge applicabile in materia di copyright per i programmi per computer;
b. Reverse engineer, decompile or disassemble the application, except and only to the extent that it is expressly permitted by applicable copyright law provisions for computer programmes.
Le suddette attività saranno svolte via posta elettronica, via SMS (Short Message Service), via posta cartacea e attraverso chiamate telefoniche tramite operatore.
The aforementioned activities will be carried out by e-mail, by SMS (Short Message Service), by paper mail and by telephone calls by operator.
Se non è possibile o opportuno istituire tale Commissione, le suddette attività pastorali vanno affidate ad un Vescovo Promotore.
When it is not possible to set up such a Commission, a Bishop Promoter should at least be entrusted with the co-ordination of the pastoral care of migrants.
HoMedics si riserva il diritto di impedire tali suddette attività.
Monsieur reserves the right to bar any such activity.
L’altro partecipante diretto è tenuto ad accettare le suddette attività e posizioni solo se ha precedentemente instaurato con il cliente un rapporto contrattuale in base al quale si è impegnato in questo senso.
That other clearing member shall be obliged to accept these assets and positions only where it has previously entered into a contractual relationship with the client by which it has committed itself to do so.
Le suddette attività verranno realizzate con l’impiego dei dati di contatto da Lei forniti (per es.
The above activities will be carried out using the contact details that you have provided (such as e-mail, mobile phone, home address, etc.).
Tali soggetti terzi avranno accesso alle Sue informazioni personali limitatamente alla conduzione delle suddette attività per conto di Huffington Post.
These third parties have access to personal information only to perform these tasks on our behalf.
Le suddette attività hanno pertanto assicurato una continua e diretta informazione e disseminazione delle proposte, dei risultati e delle esperienze del progetto.
The above activities therefore ensured continuous and direct information and dissemination of proposals, results and experiences of the project.
Inoltre, detta normativa è tale da aggiungersi ai controlli già effettuati nello Stato membro in cui ha sede l’ente creditizio di cui trattasi, così dissuadendo quest’ultimo dal dedicarsi alle suddette attività.
Furthermore, that legislation is liable to be additional to the controls already conducted in the Member State where the institution at issue is situated, thus dissuading it from carrying out such activities.
Faremo tutto il possibile per prevenire le suddette attività, scoprirle insieme al relativo giocatore e trattare in modo appropriato con quest’ultimo.
We will take all reasonable steps to prevent such activities; detect them and the relevant players; and deal with the relevant players appropriately.
Potete anche evitare i blahs di gravidanza con le suddette attività.
You can also avoid pregnancy blahs with above activities.
Il conferimento dei dati personali è facoltativo, ma in assenza di essi non saremo in grado di svolgere le suddette attività.
Supplying the data is optional, but without such data we may not be able to pursue the above purposes.
Le suddette attività devono aver incluso l'assunzione della piena responsabilità per la pianificazione, l'organizzazione e la prestazione delle attività infermieristiche nei confronti del paziente.
The said activities must have included taking full responsibility for the planning, organisation and administration of nursing care delivered to the patient.
Quando richiesto dalle norme vigenti, chiederemo il suo consenso, prima di dar corso alle suddette attività.
When required by applicable law, we will ask your consent before starting the above activities.
Raccogliamo solo i dati personali che sono assolutamente necessari riguardo le suddette attività e con il tuo previo consenso.
We only collect personal data that is absolutely necessary with regard to the above mentioned activities and after you gave your prior consent.
Nessuna delle suddette attività ha luogo a Cuba.
None of the aforementioned activities take place in Cuba.
Si tenga presente che le suddette attività possono costituire illeciti civili e/o reati penali, e ZeniMax si riserva il diritto di adottare tutte le misure idonee in relazione alle circostanze.
Please note that these activities may constitute civil wrongs and/or criminal offenses and ZeniMax reserves the right to take such action as appropriate in the circumstances.
I dati saranno conservati per i termini di legge presso Easy Market S.p.A. e trattati da parte di dipendenti e/o professionisti da questa incaricati, i quali svolgono le suddette attività sotto la sua diretta supervisione e responsabilità.
Easy Market S.p.A. will protect data according to the legal regulation and will be handled by the employees and/or professionals in charge, under their supervision, control and responsibility.
Le risultanze delle suddette attività saranno rese note coerentemente con la tempistica prevista per l’approvazione del Bilancio.
The outcome of the above process will be published within the same timeframe as for the approval of the Annual Report.
La raccolta e l'elaborazione di dati personali nell'ambito delle suddette attività pubblicitarie non sono effettuate.
We ourselves do not collect or process any personal data in the course of the named advertising measures.
"2) In quale grado gli organismi pertinenti del Governo degli Stati Uniti abbiano investigato e giudicato le suddette attività del Governo Cubano o di qualunque funzionario, impiegato o entità del Governo di Cuba.
"(2) The extent to which the appropriate agencies of the United States Government have investigated and prosecuted such activities of the Cuban Government or any official, employee, or entity of the Government of Cuba.
Queste terze parti hanno accesso alle informazioni personali solo per eseguire le suddette attività per nostro conto e sono obbligate a non divulgarle o usarle per qualsiasi altro scopo.
To assist us in analyzing how our Service is used. We want to inform our Service users that these third parties have access to your Personal Information.
Gli elementi che caratterizzano un'amministrazione che supporti e permetta le suddette attività sono i seguenti:
The elements of supporting an enabling government include the following:
Così, riconoscerai che la comunicazione multilingue è un elemento importantissimo per le suddette attività, come praticamente per tutti gli aspetti della nostra vita quotidiana.
Therefore, you will agree that multilingual communication is an extremely important element in these activities, as in virtually every aspect of our lives today.
I dati saranno trattati da parte di dipendenti e/o professionisti da questa incaricati, i quali svolgeranno le suddette attività sotto la diretta supervisione e responsabilità del legale rappresentante.
The data will be processed by employees and / or professionals appointed by the latter, who will carry out the above activities under the direct supervision and responsibility of the legal representative.
Tali terze parti hanno accesso ai vostri dati personali solamente per eseguire le suddette attività per nostro conto e soggetto ai contratti richiesti per il trattamento dei dati.
These third parties have access to your personal data only to perform these tasks on our behalf and subject to the required contracts on data processing.
Di conseguenza, l’USR tedesca raccoglie dati quantitativi e specifici di rete riguardanti le suddette attività.
Accordingly, the German NSU collects programme (i.e. network) specific quantitative data related to the above activities.
Le suddette attività sono state svolte a seguito di una valutazione del quadro normativo in tema di remunerazione, oltre che delle prassi riscontrate nella predisposizione dei remuneration report in ambito nazionale e internazionale.
These activities were carried out following an assessment of the legislative framework relating to remuneration and of the practices observed nationally and internationally for the preparation of remuneration reports.
Ci impegniamo nelle suddette attività al fine di gestire i nostri rapporti contrattuali con gli utenti e per i nostri legittimi interessi in merito alla gestione dei Servizi di raccolta fondi di Wikimedia.
setting language preferences. We engage in the foregoing activities to manage our contractual relationship with you and for our legitimate interests in managing the Wikimedia Fundraising Services.
* I contenuti di suddette attività non hanno valore contrattuale e sono soggetti a cambiamenti
*The contents of these activities are not established under agreement and can be changed.
In particolare, non sarà possibile accedere illecitamente, aggirare i sistemi di sicurezza, o in qualunque modo interferire con l'operatività del nostro sistema e di questo sito, o tentare di porre in essere alcuna delle suddette attività.
In particular, you must not hack into, circumvent security or otherwise disrupt the operation of our system and this Site, or attempt to carry out any of the foregoing.
Quindi raccomandiamo di prenotare in anticipo se i ragazzi sono interessati alle suddette attività. Risultati in tempi rapidi!
Thus, early booking is recommended if boys and girls are interested in taking part in above activities.
Le suddette attività rischiano inoltre di compromettere la realizzazione degli obiettivi stabiliti in occasione del vertice di Johannesburg sullo sviluppo sostenibile del 2002.
These activities are also likely to put achievement of the objectives of the 2002 Johannesburg Summit on Sustainable Development at risk.
Indeed si riserva il diritto di utilizzare una serie di metodi per rilevare e bloccare le suddette attività anomale e filtrare il contenuto dell’utente per prevenire abusi come spam o frodi.
Indeed reserves the right to use a variety of methods to detect and block the above anomalous activity and to screen User Content to prevent abuse such as spam or fraud.
Le istituzioni pubbliche giocano anche un ruolo fondamentale nella riqualificazione dei lavoratori il cui reddito dipende dalle suddette attività.
Public institutions have also a role to play in the retraining of workers whose incomes depend on these activities.
L’altro partecipante diretto è tenuto ad accettare le suddette attività e posizioni solo se ha precedentemente instaurato con i clienti un rapporto contrattuale in base al quale si è impegnato in questo senso.
That other clearing member shall be obliged to accept those assets and positions only where it has previously entered into a contractual relationship with the clients by which it has committed itself to do so.
Né Skillsoft né i rispettivi Clienti e Rivenditori saranno ritenuti responsabili per l'esecuzione o la mancata esecuzione delle suddette attività.
Neither Skillsoft no>r its Customers or Resellers will be liable orresponsible for the performance or nonperformance of such activities.
Essa si applica a tutta la catena di approvvigionamento e fornisce una risposta ai problemi che derivano dalle suddette attività a livello comunitario, regionale e internazionale.
It targets the whole supply chain and provides an answer to the problems caused by these activities at Community level as well as regionally and internationally.
Svolgendo le suddette attività, la società promuove tra lo staff dei comportamenti rispettosi dell’ambiente e socialmente responsabili insieme a uno stile di vita sano.
By undertaking the abovementioned activities, the company promotes amongst its staff environmentally friendly and socially responsible attitudes and a healthy lifestyle.
I lavoratori non possono essere soggetti a discriminazioni derivanti dalla partecipazione alle suddette attività, né al singolo dipendente può essere impedita la propria partecipazione o imposta la propria iscrizione a tali gruppi.
Workers shall not be subject to discrimination resulting from their participation in such activities, nor shall any individual employee be prevented from participating or from gaining membership into any such groups.
Ogni settimana dovreste programmare almeno una di suddette attività.
Every week you should schedule at least one of the above activities.
Le parti hanno proposto l’operatore di telecomunicazioni francese Iliad come acquirente delle suddette attività.
The parties have proposed the French telecommunications operator Iliad as a purchaser for these assets.
1.3134450912476s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?